تو بمان ای آنکه جز تو پاک نیست
دیروز یکی از دوستان قدیم رو دیدم نسبت به قبل خیلی عوض شده بود هم از لحاظ شخصیتی هم اخلاقی! بعد از احوال پرسی و یادآوری خاطرات گذشته علت این تغییرات رو که پرسیدم جواب جالبی بهم گفت که خالی از لطف نبود برای خواننده گان گرامی بنویسم! ایشون میگفت : در دو مرحله از زندگی دوچار مشکلاتی شدم هر چند این حواشی رو میتونستم به راحتی مقابله به مثل کنم و از بین ببرم ولی خواستم با توسلی به خداوند یکجورایی در کارم (هرچند دستم از همه لحاظ باز بودو امکاناتشو داشتم مقابله به مثل کنم)،با کسی مشورت کرده باشم خیلی واسم جالب و تکان دهنده بود هر دو باری که با قرآن استخاره گرفته شد(برای دو موضوع مختلف و فاصله ی زمانی چند ماه) یکسری از آیات شریف سوره انبیا ء آمد! این بود که خودمو بیخیال به ظواهر اطراف گرفتمو به دنبال اون اهدافی که مد نظرم هست رفتمو خدارو شکر با توکل بهش تونستم تو زندگیم هر چند ناچیز پیشرفت کنم...همش با خودم به مشکلات میگم اگه میتونید جلوی خدام دربیوفتید!!!!!. همونجور که نعمت داده در مقابل مشکلات هم حفظمون میکنه...
خیلی بهش اصرار کردم که بهم واضح تر توضیح بده مشکلش چی بوده ولی گفت فرصتی بود که بهتر قدرو ارزشمو بشناسم! منم واسش آرزوی موفقیت بیشتر کردمو گفتم (بچه ها به قطاری سنگ پرت میکنند که در حال حرکته ... اینکه بنظرت دست اندازی سره راهت ایجاد میشه معناش اینه در حال حرکتی !) ...خلاصه از هم جدا شدیم .در ذیل اون آیات رو که دوستم میگفت به فارسی عربی و انگلیسی ( که به وبلاگم ربط پیداکنه!) واسه شما خواننده گرامی میذارم ببینیم چی بوده که اینهمه دوستمو خاطرجم کرده بود! به امید اینکه همه ی ما با دلسپردن به قدرت لایزال الهی باور کنیم که یکی هست که نگهدار ما و زندگیمون باشه هرچند تمام دنیا رو بدخواه گرفته باشه...
وَمِنَ الشَّيَاطِينِ مَن يَغُوصُونَ لَهُ وَيَعْمَلُونَ عَمَلًا دُونَ ذَلِكَ وَكُنَّا لَهُمْ حَافِظِينَ(82) .
And of the rebellious people there
were those who dived for him and did other work besides that, and We kept guard over them;
وَأَيُّوبَ إِذْ نَادَى رَبَّهُ أَنِّي مَسَّنِيَ الضُّرُّ وَأَنتَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ(83)
83. And Ayub, when he cried to his Lord, (saying): Harm has afflicted me, and Thou art the most Merciful of the merciful
. فَاسْتَجَبْنَا لَهُ فَكَشَفْنَا مَا بِهِ مِن ضُرٍّ وَآتَيْنَاهُ أَهْلَهُ وَمِثْلَهُم مَّعَهُمْ رَحْمَةً مِّنْ عِندِنَا وَذِكْرَى لِلْعَابِدِينَ(84)
84. Therefore We responded to him and took off what harm he had, and We gave him his family and the like of them with them: a mercy from Us and a reminder to the worshippers
وَإِسْمَاعِيلَ وَإِدْرِيسَ وَذَا الْكِفْلِ كُلٌّ مِّنَ الصَّابِرِينَ
85. And Ismail and Idris and Zulkifl; all were of the patient ones
. وَأَدْخَلْنَاهُمْ فِي رَحْمَتِنَا إِنَّهُم مِّنَ الصَّالِحِينَ
86. And We caused them to enter into Our mercy, surely they were of the good ones
وَذَا النُّونِ إِذ ذَّهَبَ مُغَاضِبًا فَظَنَّ أَن لَّن نَّقْدِرَ عَلَيْهِ فَنَادَى فِي الظُّلُمَاتِ أَن لَّا إِلَهَ إِلَّا أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
87. And Yunus, when he went away in wrath, so he thought that We would not straiten him, so he called out among afflictions: There is no god but Thou, glory be to Thee; surely I am of those who make themselves to suffer loss
. فَاسْتَجَبْنَا لَهُ وَنَجَّيْنَاهُ مِنَ الْغَمِّ وَكَذَلِكَ نُنجِي الْمُؤْمِنِينَ
88. So We responded to him and delivered him from the grief and thus do We deliver the believers
و گروهى از شياطين (را نيز مسخر او قرار داديم، كه در دريا) برايش غواصى مىكردند; و كارهايى غير از اين (نيز) براى او انجام مىدادند; و ما آنها را (از سركشى) حفظ مىكرديم! (82)
و ايوب را (به ياد آور) هنگامى كه پروردگارش را خواند (و عرضه داشت): «بدحالى و مشكلات به من روى آورده; و تو مهربانترين مهربانانى!» (83)
ما دعاى او را مستجاب كرديم; و ناراحتيهايى را كه داشت برطرف ساختيم; و خاندانش را به او بازگردانديم; و همانندشان را بر آنها افزوديم; تا رحمتى از سوى ما و تذكرى براى عبادتكنندگان باشد. (84)
و اسماعيل و ادريس و ذاالكفل را (به ياد آور) كه همه از صابران بودند. (85)
و ما آنان را در رحمت خود وارد ساختيم; چرا كه آنها از صالحان بودند. (86)
و ذاالنون ( يونس) را (به ياد آور) در آن هنگام كه خشمگين (از ميان قوم خود) رفت; و چنين مىپنداشت كه ما بر او تنگ نخواهيم گرفت; (اما موقعى كه در كام نهنگ فرو رفت،) در آن ظلمتها(ى متراكم) صدا زد: «(خداوندا!) جز تو معبودى نيست! منزهى تو! من از ستمكاران بودم! » (87)
ما دعاى او را به اجابت رسانديم; و از آن اندوه نجاتش بخشيديم; و اين گونه مؤمنان را نجات مىدهيم! (88)
این وبلاگ به همت سرگروه زبان شهرستان هیرمند برای همکاران و سایر علاقه مندان دایر گردیده....(hirmand English department).شهرستان هيرمند در استان سيستان و بلوچستان و يكي از شهرهاي دارالولایه سيستان مي باشد